Re: EDWARD S. CURTIS Terms

From: SteveS ^lt;sgshiya@redshift.com>
Date: 12/01/04-09:39:40 PM Z
Message-id: <002201c4d820$910d2f50$8204e4d8@VALUED65BAD02C>

Should be, Alberto. Digital 'should be' electronic, too.

S.
----- Original Message -----
From: "Alberto Novo" <alt-list@albertonovo.it>
To: <alt-photo-process-l@sask.usask.ca>
Sent: Tuesday, November 30, 2004 11:03 PM
Subject: Re: EDWARD S. CURTIS

> Jack Fulton wrote:
>
> > As for the Orotone, the root word here is "oro", which, in Spanish, is
> > gold. Hence, these were 'goldtone' prints. ...
>
> In the light of this explanation, "orton" should be a contraction of
> ORoTONe.
>
> Alberto
>
>
Received on Wed Dec 1 21:40:00 2004

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : 01/03/05-09:29:43 AM Z CST