Re: German translation
AHA I think I may have it--when looking up "chalk" I found that PBK19 is a chalk pigment and found in Davy's Gray, so it could possibly be a SLATE gray (hence the blackboard as Jack F. says) or a charcoal black used in "smearing". That's close enough... Kuehn's book goes extensively into developing a tonal range in a gum print that equals the way the eye sees; it is a very interesting read and I found it in a couple places on the web. I also found it on someone's webpage right alongside "Judy Seigel's Notes" :) Chris PS To see the quality of Kuehn's images, The Impressionist Camera is a wonderful book but I also came across Naef's book: Author: Naef, Weston J.; Metropolitan Museum of Art (New York, N.Y.) Title: The Collection of Alfred Stieglitz: Fifty Pioneers of Modern Photography which is a treasure trove of stuff on Kuehn, too, and at abebooks.com you can get this book for well under $20, even $4! But for any alt lister, the Impressionist Camera is incredible with its color repros. You can get a great comparison in gum techniques by looking at Watzek, Kuehn, and Henneberg's work--some looking like flat scratchy oil paintings and some very tonally smooth ones. PPS I think we alt listers should start a "21st century Pictorialism" movement, and bring back some of the schmaltz (sp) with a 21st century twist. Just think--Thomas Kinkcaide in gum!!!!!! ----- Original Message ----- From: <wcharmon@wt.net> To: <alt-photo-process-l@usask.ca> Sent: Wednesday, November 28, 2007 12:33 PM Subject: Re: German translation Any chance this refers to the 'mag'(magnesium-calcium carbonate is powdered dolomite) used when you are doing a final wipe to fine-tune the plate tone for intaglio printing?Christina Z. Anderson schrieb:Thanks, Hans--would s/he know what pigment "wipe chalk" refers to? ChrisHi Christina, I am not sure if I can help you, but I'll give it a try. I've been living in Germany for almost 15 years, have never heard the word and googling for it does not reveal many hits either. But, I found it in the Brothers Grimm's German Dictionary from 1860 and although the explanation is very brief "used for smearing technique", it's probably not a specific pigment, but a generic expression for any chalk suitable for wiping or smearing. I'm not sure if the correct English expression is "wiping" or "smearing", but I mean whatever is done on this chalk drawing by Heinz Kroh: http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:DSC00022Kroh.JPG Tor
|