[alt-photo] Re: voiced fricatives
Richard Knoppow
dickburk at ix.netcom.com
Thu Jan 14 16:57:14 GMT 2010
----- Original Message -----
From: "Louis de Stoutz" <loudest at attglobal.net>
To: "The alternative photographic processes mailing list"
<alt-photo-process-list at lists.altphotolist.org>
Sent: Wednesday, January 13, 2010 3:49 AM
Subject: [alt-photo] Re: voiced fricatives
> Hi Judy, Loris, et al.
>
> (Serious workers who are short of time please refrain...)
>
> Although I'm aware that it's really bad manners for a
> looong time silent lurker to suddenly jump into an already
> overstressed OT subject, I can't resist "adding my grain
> of salt" (and be it silver-salt) as we say in French for
> "intervening without having been asked" - quite different
> from the English meaning of "taking with a grain of salt".
> So please forgive me and take it as a compliment for the
> always entertaining social exchanges on this beloved list.
>
Interesting to know the French term for this. In
English, American English at least, one could say "stiking
my oar in" or "my two cents worth", both fairly common. Also
"butting in" as in "pardon my butting in but your pants are
on fire".
--
Richard Knoppow
Los Angeles, CA, USA
dickburk at ix.netcom.com
More information about the Alt-photo-process-list
mailing list