Re: Lost with translation, was re: first my "French", Now my English

From: Hamish Stewart <hamish_at_gumphoto.co.uk>
Date: Sun, 07 May 2006 18:04:44 +0100
Message-id: <C083E73C.10F38%hamish@gumphoto.co.uk>

Phillip,

My partner is a translator, though not from french to english I am afraid.
However I might suggest you visit http://www.proz.com/ which is an online
directory of freelance and agency translators.

Translation is not easy if you want to get the sense of the language
correct. If you are dealing in technical and specialist terms then in
becomes even more challenging.

Hope this helps

Regards

Hamish Stewart

Gum Bichromate Photographer http://www.gumphoto.co.uk

hamish@gumphoto.co.uk

On 7/5/06 17:35, "Phillip Murphy" <pmurf@bellsouth.net> wrote:

> Hello all,
>
> I need help translating some early (1840's) alt-photo pages that are in
> French.
> I recently had a young French national translate them and the result was
> little
> better than what I was getting from Babelfish or Google translator.
>
> It seems that there was some difficulty not only with the technical
> names involved
> but with the style of language from those days.
>
> Does anyone know a good resource for translating early photographic text?
>
>
> -Phillip
>
>
Received on 05/07/06-11:04:37 AM Z

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 06/23/06-10:10:53 AM Z CST